2018俄罗斯世界杯主题曲《俄罗斯,前进!》mv歌词介绍
2018年俄罗斯世界杯官方主题曲歌曲名叫什么?主题曲《Команда 2018》已经由著名流行歌手菲利普·基尔科罗夫为首的俄罗斯音乐人录制完毕,并于6月15日推出。这首歌曲也是俄罗斯球迷之歌。歌名是《俄罗斯,前进!》。基尔科罗夫为主题曲的主唱。
《команда 2018 》
всё песни и слова :DJ SMASH
DJ SMASH词曲
《俄罗斯,前进!》歌词
пер : К.Г.Иванов
译:凯文·格奥尔吉耶维奇·伊万诺夫
[Куплет 1, Полина Гагарина]:
(第一段,波林娜·加加林娜)
Мы верим и мечтаем.
我们憧憬与希望
Мы там, где нас так ждали.
我们在那里,在我们盼望的地方
Где на семи ветрах
Один мотив в сердцах.
即使在狂风中凌乱,
唯一的信念依旧我们在心上
Через тернии и прямо к звёздам.
披荆斩棘,长途跋涉,到达星辰
Выше, дальше – так легко и просто
更高更远的地方是那样的轻松而简单
Мы начнём, и только побеждаём.
我们在开始,只期待着胜利
Если падаем, то вновь взлетаем.
如果遭遇失败,就从新崛起
Припев:
Мы знаем в чём правда –
Ты наша команда!
我们知道一个真理——你就是我们的团队
И она без тебя высоко не взлетит;
没有你,她就不能飞向更高的地方
Без тебя никогда не победит!
没有你,无论何时都不会取得胜利
[Куплет 2, Егор Крид]:
(第二段,伊戈尔·克里德)
За спиной мои крылья будто сижу в фюзеляже.
我的背后似乎生出了一双翅膀
Я игрок, и всегда до конца иду – остальное неважно.
我是运动员,永远一直前进——其他的都不重要
Неважно, что скажут (не-а), забью и промажу.
无所谓坎坷与失败
Упаду-встану! За меня бьется каждый;
跌倒了,爬起来!为了我的每一次的努力
За каждого бьюсь, – вот это и важно.
每一次的努力都是如此重要
Спасибо, команда!
感谢你,团队
Мы семья и друзья – это сила.
我的家庭和朋友——是一种力量
Непокорённые, непобежденные
不可征服,不可战胜
Всё в наших руках,
一切在我们掌控之中
мне удача звонила.
成功给我打电话(预示着做某样事情一定顺利成功)
– Алло?
喂,喂!
Я с детства мечтаю,
看到我在童年时的梦想
Вижу мечтам есть свойство сбываться.
在如今变成了现实
Наша цель высоко-высоко,
我们的目标越来越高,
Но с нашей командой мы сможем добраться!
但是我们的团队可以让我们克服艰难
[Переход, Полина Гагарина + Егор Крид]:
(过渡段,波林娜·加加林娜与伊戈尔·克里德合唱)
Есть мечты и их нельзя измерить.
拥有梦想,不可限量
И друзья, в которых стоит верить.
朋友,值得信任
Каждый важен, если на пределе.
每个人的出色,如果达到巅峰
Каждый первый – первый в своем деле!
每个人的第一次———他自己事业中的第一次
[Припев, Полина Гагарина + Егор Крид]:
(副歌 波林娜·加加林娜与伊戈尔·克里德合唱)
Мы знаем в чем правда.
我们明白一个真理
Ты наша команда!
你就是就是我们的团队
И она без тебя высоко не взлетит.
没有你,她就不能飞往更高的地方
Без тебя никогда не победит!
没有你,无论何时都不会获得胜利
Мы в игре!
我们在赛场上!
历届世界杯主题曲盘点:
1986年墨西哥世界杯
曲目1986:别样的英雄“A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) (世界杯足球赛)演唱者:斯黛芬妮-劳伦斯(Stephanie Lawrence)
1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。
1990年意大利世界杯
曲目1990:“意大利之夏” (UN’ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)
英语版本名称为:To Be Number One
演唱者:吉奥吉-莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜-娜尼尼(Gianna Nannini)
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。